-
1 ζήτησις
ζήτησις, εως, ἡ (s. prec. two entries; Soph., Hdt. et al.; ins, pap, Philo, Joseph.; Just.; Mel., HE 4, 26, 3)① a search for information, investigation (Pla. et al.; Jos., Vi. 302, esp. as legal t.t.: Dinarchus 1, 10; OGI 629, 9; POxy 237 VIII, 39; 513, 45 ζ. περὶ τούτου) ἀπορούμενος ἐγὼ τὴν περὶ τούτων ζ. because I was at a loss concerning the investigation of these things Ac 25:20. In the Past. Epistles it may denote the investigation of relig. and theol. problems (Alex. Aphr., Fat. 2, II 2 p. 166, 14 ζήτησις περὶ τῆς εἱμαρμένης; cp. Philo, Migr. Abr. 76; Just., D. 1, 3): 1 Ti 6:4; 2 Ti 2:23; Tit 3:9. But here the context permits other interpr. as well, namely② matter for dispute, controversial question, controversy (Jos., Ant. 15, 135, C. Ap. 1, 11) for 2 Ti 2:23; Tit 3:9 and③ engagement in a controversial discussion, discussion, debate, argument (Diod S 15, 48, 4; Just., D. 68, 4; 80, 1) for 1 Ti 6:4 (w. λογομαχία); Ac 15:2, 7. ἐγένετο ζ. ἐκ τ. μαθητῶν Ἰωάννου μετὰ Ἰουδαίου περὶ καθαρισμοῦ there arose a debate betw. the disciples of John and a Judean on purification J 3:25 (cp. Hdt. 5, 21 ζ. τῶν ἀνδρῶν τούτων μεγάλη ἐκ τ. Περσέων ἐγίνετο; Dionys. Hal. 8, 89, 4 ζ. πολλὴ ἐκ πάντων ἐγίνετο.—ζ. περί τινος as Athen. 3, 83a; Jos., Ant. 14, 195; ζ. betw. Christians and Jews Orig., C. Cels. 3, 1, 16).—DELG s.v. ζητέω. M-M. TW. Sv. -
2 ζήτησις
ζήτησις, ἡ, das Suchen, sowohl im eigtl. Sinne, ἀνδρός Soph. O. R. 55, τροφῆς Thuc. 8, 57, als gew. von geistigen Dingen, Untersuchung, Erwägung, ἐπιστήμης, ἡδονῆς, Plat. Theaet. 196 d Legg. II, 657 b; ζήτησιν ποιεῖσϑαι, = ζητέω, Charm. 165 e u. öfter; Haussuchung veranstalten, Lys. 12, 30; von richterlichen Untersuchungen, Aesch. 1, 43.
-
3 ζητησις
- εως ἥ1) поиски, отыскивание(τροφῆς Thuc.)
ἀποπλώειν κατὰ βίου τε καὴ γῆς ζήτησιν Her. — отплыть на поиски пропитания и места для жительства2) разыскивание, розыск(τῶν δρασάντων Thuc.)
3) разыскивание, рассмотрение, исследование(ἀληθείας Thuc.; ἐπιστήμης, περὴ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως Plat.; ἥ ζ. καὴ ἥ ὅλη μέθοδος Arst.)
4) осмотр, обыск5) спор, ссора(στάσις καὴ ζ. NT.)
-
4 ζήτησις
ζήτησιςseeking: fem nom sg -
5 ζήτησις
-
6 ζήτησις
{сущ., 6}1. поиск, исследование, розыск;2. спор, состязание, прения.Ссылки: Ин. 3:25; Деян. 25:20; 1Тим. 1:4; 6:4; 2Тим. 2:23; Тит. 3:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ζήτησις
-
7 ζήτησις
{сущ., 6}1. поиск, исследование, розыск;2. спор, состязание, прения.Ссылки: Ин. 3:25; Деян. 25:20; 1Тим. 1:4; 6:4; 2Тим. 2:23; Тит. 3:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ζήτησις
-
8 ζήτησις
1. поиск, исследование, розыск; 2. спор, состязание, прения.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζήτησις
-
9 ζήτησις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζήτησις
-
10 ζήτησις
исследование, дискуссия -
11 ζήτησις
A seeking, search for,κατ' Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι Hdt.2.44
; κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. Id.1.94, cf. 2.54; ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν in quest of him, S.Tr.55;ἡ ζ. τῶν δρασάντων Th.8.66
;ζ. ἐπιστήμης Pl.Tht. 196d
, etc.;τῆς τροφῆς Th.8.57
;τῆς ἀληθείας Id.1.20
.2 searching, examining, ζήτησιν ἐποιέετο τῶν νεῶν searched the ships, Hdt.6.118, cf. Lys.12.30, Aeschin.1.43.3 inquiry, investigation, esp. of a philosophic nature, Pl.Cra. 406a, Ap. 29c, al.;περὶ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως Id.Ti. 47a
; ζ. τοῦ μέλλοντος διὰ ὀρνίθων ποιεῖσθαι inquire into the future by augury, Id.Phdr. 244c: in pl., Id.Phd. 66d, Phld.Rh.1.276S., 2.185S.4 judicial inquiry, Din.1.10, POxy. 237 vi7 (ii A.D.), etc.: pl., suits, controversies, OGI629.9 (Palmyra, ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζήτησις
-
12 συ-ζήτησις
συ-ζήτησις, ἡ, gemeinschaftliche Untersuchung, Sp.
-
13 ἀνα-ζήτησις
ἀνα-ζήτησις, ἡ, die Untersuchung, παλαιῶν Plat. Critia 110 a.
-
14 ἐπι-ζήτησις
ἐπι-ζήτησις, ἡ, das Aufsuchen, Verlangen, Galen. u. a. Sp.
-
15 ἐκ-ζήτησις
ἐκ-ζήτησις, ἡ, das Aufsuchen, Verfolgen, Sp.
-
16 ζητήσει
ζήτησιςseeking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ζητήσεϊ, ζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ζήτησιςseeking: fem dat sg (attic ionic)ζητέωseek: aor subj act 3rd sg (epic)ζητέωseek: fut ind mid 2nd sgζητέωseek: fut ind act 3rd sg -
17 ζητήσεις
ζήτησιςseeking: fem nom /voc pl (attic epic)ζήτησιςseeking: fem nom /acc pl (attic)ζητέωseek: aor subj act 2nd sg (epic)ζητέωseek: fut ind act 2nd sg -
18 ζητήσεσι
ζήτησιςseeking: fem dat pl -
19 ζητήσεσιν
ζήτησιςseeking: fem dat pl -
20 ζητήσηι
ζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ζητήσῃ, ζητέωseek: aor subj mid 2nd sgζητήσῃ, ζητέωseek: aor subj act 3rd sgζητήσῃ, ζητέωseek: fut ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
ζήτησις — seeking fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσει — ζήτησις seeking fem nom/voc/acc dual (attic epic) ζητήσεϊ , ζήτησις seeking fem dat sg (epic) ζήτησις seeking fem dat sg (attic ionic) ζητέω seek aor subj act 3rd sg (epic) ζητέω seek fut ind mid 2nd sg ζητέω seek fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσεις — ζήτησις seeking fem nom/voc pl (attic epic) ζήτησις seeking fem nom/acc pl (attic) ζητέω seek aor subj act 2nd sg (epic) ζητέω seek fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσεσι — ζήτησις seeking fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσεσιν — ζήτησις seeking fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσηι — ζήτησις seeking fem dat sg (epic) ζητήσῃ , ζητέω seek aor subj mid 2nd sg ζητήσῃ , ζητέω seek aor subj act 3rd sg ζητήσῃ , ζητέω seek fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσης — ζήτησις seeking fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζητήσιος — ζήτησις seeking fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζήτησιν — ζήτησις seeking fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Animal bipes implume — Zeta Inhaltsverzeichnis 1 Ζεί. 2 Ζεί και βασιλεύει … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Zeta — Zeta Inhaltsverzeichnis 1 Ζεί … Deutsch Wikipedia