-
61 половина вчерашнего
njocul. es ist drei Viertel auf (kalte) Erbsen (îòâåò íà âîïðîñ: Wie spät ist es?) -
62 полупроводники типа AIIBVI
nmicroel. AII-BVI-HalbleiterУниверсальный русско-немецкий словарь > полупроводники типа AIIBVI
-
63 полупроводниковые соединения типа AIIBVI
adjmicroel. AII-BVI-HalbleiterУниверсальный русско-немецкий словарь > полупроводниковые соединения типа AIIBVI
-
64 с полным основанием
-
65 состояние поверхности
n1) geol. Oberflächenbeschaffenheit2) Av. Bodenbeschaffenheit (ÂÏÏ)3) construct. Oberflächenzustand4) food.ind. äußere Beschaffenheit (продукта)Универсальный русско-немецкий словарь > состояние поверхности
-
66 состояние покрытия
n -
67 стингер
noil&gas. Stinger (ïðèñïîñîáëåíèå äëÿ óêëàäêè òðóá íà äíî ìîðÿ; http://de.wikipedia.org/wiki/Pipeline) -
68 удерживание на средней линии
nAv. (напр. самолёта) Mittellinienführung (ÂÏÏ)Универсальный русско-немецкий словарь > удерживание на средней линии
-
69 устройство типа всё в одном
nelectr. AII-in-one-GerätУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство типа всё в одном
-
70 утфель второго белого сахара
nfood.ind. Füllmasse AIIУниверсальный русско-немецкий словарь > утфель второго белого сахара
-
71 читать в редакции
vlaw. erhält folgende Fassung (ïðè èçìåíåíèè ïóíêòà äîãîâîðà, â äîï. ñîãëàøåíèè: "ïóíêò 3.2 ÷èòàòü â ðåäàêöèè:..." - "Artikel 3.2 erhält folgende Fassung:...") -
72 выгребать
-
73 выскальзывать
vgener. izmanīties (ārā) (âîí), izslīdēt, izšļukt* * *slīdēt ārā, šļukt ārā, izšļukt, izslīdēt; lavīties ārā, manīties ārā, šmaukt ārā, izlavīties, izmanīties, izslīdēt, izšmaukt -
74 выскользнуть
vgener. izlavīties (ārā), izmanīties (ārā) (âîí), izslīdēt, izšļukt* * *izslīdēt, izšļukt; izlavīties, izmanīties, izslīdēt, izšmaukt -
75 деревянный
-
76 покрывать
v1) gener. pārjumt (apjumt) (äîì), klāt, apklāt, apsegt, noklāt, nosegt, pārklāt, pārsegt, sasegt, uzsegt (kam ko) (кого-что чем)2) milit. segt3) agric. aplecināt, aplēkt (оплодотворить - о животных)* * *aizsegt, apklāt, nosegt, pārklāt, segt, uzklāt, klāt, apsegt, uzsegt, noklāt, pārsegt, aizklāt -
77 покрыть
v1) gener. nokaut (kārti), pārjumt (apjumt) (äîì), apklāt, apsegt, noklāt, nosegt, pārklāt, pārsegt, sasegt, uzsegt (kam ko) (кого-что чем)2) agric. aplecināt, aplēkt (оплодотворить - о животных)* * *apsegt, uzsegt, nosegt, aizsegt, apklāt, pārklāt, pārsegt, uzklāt, aizklāt, noklāt; dzēst. deldēt, segt, apmierināt, atmaksāt; neizdot, slēpt; pārspēt, nomākt; pārkaut, kaut; nolidot, noskriet, veikt, nobraukt, noiet; aplēkt, aplecināt; pieveikt, uzveikt, pārspēt; nolamāt -
78 выйти
v1) gener. iziet (izsīkt), sanākt (iznākt), apprecēt (ko) (par sievieti) (за кого; замуж), apprecēties (ar ko - par sievieti) (за кого; замуж), iziet laukā (вон, на улицу), iziet ārā (âîí), izkāpt (no kā) (из чего)2) colloq. iziet, iznākt, uznākt (uz skatuves) (на сцену) -
79 заезжий двор
-
80 брать
братьсм. взять;\брать нача́ло deveni, origini;\браться см. взя́ться.* * *несов., вин. п.1) tomar vt, coger vt; asir (непр.) vt ( хватать); sacar vt ( извлекать), aceptar vt ( принимать на себя)брать рука́ми — tomar con las manos
брать в ру́ки — tomar en las manos (en los brazos)
брать в свои́ ру́ки перен. — coger en sus manos
брать в долг (взаймы́) — tomar prestado
брать себе́ ( что-либо) — tomar para sí
брать с собо́й — tomar (llevar) consigo
брать к себе ( кого-либо) — tomar consigo; admitir vt ( принимать на работу)
брать поруче́ние, зада́ние — tomar (aceptar) un encargo, una comisión
брать биле́ты — comprar entradas
брать хлеб в бу́лочной — coger (comprar) pan en la panadería
брать такси́ — tomar un taxi
брать те́му для сочине́ния — tomar (elegir) el tema para la composición
брать материа́л из спра́вочника — sacar el material del prontuario
брать ка́мень, песо́к из карье́ра — sacar piedras, arena de la cantera
брать нало́г — coger (recaudar) impuestos
брать до́рого, дёшево ( с кого-либо) — cobrar caro, barato (a)
брать взя́тки — tomar (aceptar) dádivas (propinas)
брать уро́ки — tomar lecciones
3) перен. прост. ( выводить заключение) coger vt, sacar vtотку́да ты э́то берёшь? — ¿de dónde lo sacas?
4) ( захватывать) coger vt, tomar vt; apresar vtбрать го́род при́ступом — tomar una ciudad al asalto
брать кого́-либо в плен — coger (hacer) prisionero a alguien
5) перен. ( овладевать кем-либо) coger vt, apoderarse (de)меня́ берёт сомне́ние — una duda se apodera de mí, me asalta una duda
страх его́ не берёт — el miedo no lo coge (no se apodera de él)
6) ( преодолевать) salvar vtбрать препя́тствие спорт. — salvar el obstáculo
брать барье́р ( о лошади) — salvar la barrera
брать число́м — conseguir (vencer) por cantidad
брать умо́м, хи́тростью — conseguir por (con) inteligencia, astucia
8) чаще с отриц., разг. ( производить какое-либо действие) coger vtлопа́та не берёт грунт — la pala no coge el terreno
9) без доп., разг. ( направляться) tomar vtбрать впра́во, вле́во — tomar la derecha, la izquierda
••(вре́мя, ста́рость и т.п.) берёт своё — (el tiempo, la vejez, etc.) pide (exige) lo suyo
брать себя́ в ру́ки — dominarse
не брать в рот (+ род. п.) — tener aversión (por)
брать в оборо́т ( кого-либо) ≈≈ tirar de las riendas, meter en cintura
брать под обстре́л ( что-либо) — dirigir el fuego (contra)
брать на прице́л ( что-либо) — apuntar vt, dirigir la puntería (a)
брать верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; hacer morder el polvo (fam.)
брать чью́-либо сто́рону — tomar el partido (el bando) de
на́ша берёт! разг. — ¡la victoria es nuestra!, ¡ganamos!, ¡vencemos!
брать быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
10) гл. "брать (взять)" с отдельными существительными образует устойчивые словосочетания, которые помещены в словаре под этими существительными* * *несов., вин. п.1) tomar vt, coger vt; asir (непр.) vt ( хватать); sacar vt ( извлекать), aceptar vt ( принимать на себя)брать рука́ми — tomar con las manos
брать в ру́ки — tomar en las manos (en los brazos)
брать в свои́ ру́ки перен. — coger en sus manos
брать в долг (взаймы́) — tomar prestado
брать себе́ ( что-либо) — tomar para sí
брать с собо́й — tomar (llevar) consigo
брать к себе ( кого-либо) — tomar consigo; admitir vt ( принимать на работу)
брать поруче́ние, зада́ние — tomar (aceptar) un encargo, una comisión
брать биле́ты — comprar entradas
брать хлеб в бу́лочной — coger (comprar) pan en la panadería
брать такси́ — tomar un taxi
брать те́му для сочине́ния — tomar (elegir) el tema para la composición
брать материа́л из спра́вочника — sacar el material del prontuario
брать ка́мень, песо́к из карье́ра — sacar piedras, arena de la cantera
брать нало́г — coger (recaudar) impuestos
брать до́рого, дёшево ( с кого-либо) — cobrar caro, barato (a)
брать взя́тки — tomar (aceptar) dádivas (propinas)
брать уро́ки — tomar lecciones
3) перен. прост. ( выводить заключение) coger vt, sacar vtотку́да ты э́то берёшь? — ¿de dónde lo sacas?
4) ( захватывать) coger vt, tomar vt; apresar vtбрать го́род при́ступом — tomar una ciudad al asalto
брать кого́-либо в плен — coger (hacer) prisionero a alguien
5) перен. ( овладевать кем-либо) coger vt, apoderarse (de)меня́ берёт сомне́ние — una duda se apodera de mí, me asalta una duda
страх его́ не берёт — el miedo no lo coge (no se apodera de él)
6) ( преодолевать) salvar vtбрать препя́тствие спорт. — salvar el obstáculo
брать барье́р ( о лошади) — salvar la barrera
брать число́м — conseguir (vencer) por cantidad
брать умо́м, хи́тростью — conseguir por (con) inteligencia, astucia
8) чаще с отриц., разг. ( производить какое-либо действие) coger vtлопа́та не берёт грунт — la pala no coge el terreno
9) без доп., разг. ( направляться) tomar vtбрать впра́во, вле́во — tomar la derecha, la izquierda
••(вре́мя, ста́рость и т.п.) берёт своё — (el tiempo, la vejez, etc.) pide (exige) lo suyo
брать себя́ в ру́ки — dominarse
не брать в рот (+ род. п.) — tener aversión (por)
брать в оборо́т ( кого-либо) — ≈ tirar de las riendas, meter en cintura
брать под обстре́л ( что-либо) — dirigir el fuego (contra)
брать на прице́л ( что-либо) — apuntar vt, dirigir la puntería (a)
брать верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; hacer morder el polvo (fam.)
брать чью́-либо сто́рону — tomar el partido (el bando) de
на́ша берёт! разг. — ¡la victoria es nuestra!, ¡ganamos!, ¡vencemos!
брать быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
10) гл. "брать (взять)" с отдельными существительными образует устойчивые словосочетания, которые помещены в словаре под этими существительными* * *v1) gener. (äîñáèãàáü ÷åì-ë.) lograr, (преодолевать) salvar, aceptar (принимать на себя), apresar, asir (хватать), comer (фигуру при игре в шашки, шахматы), conseguir (por, con), expugnar, llevar, morder, sacar (извлекать), tener, без доп. разг. (направляться) tomar ***, áåç äîï.(î ðúáå) picar ***, apañar, coger, tomar2) colloq. (производить какое-л. действие) coger3) liter. (выводить заключение) coger, apoderarse (de)4) law. asumir5) econ. sacar (что-л. со склада)
См. также в других словарях:
Aii — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AII — • Analogical and Inductive Inference, International Workshop AII 86, LNCS265, 1987; AII 89, LNCS397; AII 92, LNCS642 (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) • Active Input Interface … Acronyms
AII — [1] Analogical and Inductive Inference, International Workshop AII 86, LNCS265, 1987; AII 89, LNCS397; AII 92, LNCS642 (informationswissenschaftl. Veröffentlichungen) [2] Active Input Interface … Acronyms von A bis Z
AII — Die Abkürzung AII steht für: Agence de l innovation industrielle Ali Sabieh (IATA Code des Flughafens in Dschibuti) American Indian Institute American Industries International American Institute of Inspectors American Intercon Institute American… … Deutsch Wikipedia
Aii — Die Abkürzung AII steht für: Agence de l innovation industrielle Ali Sabieh (IATA Code des Flughafens in Dschibuti) American Indian Institute American Industries International American Institute of Inspectors American Intercon Institute American… … Deutsch Wikipedia
AII — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
AII — Australia Indonesia Institute (Academic & Science » Universities) * Alloys International Inc. (Business » Firms) * Agencia Internacional de Información (International » Spanish) * American Insured Mortgage Investments, L. P. (Business » AMEX… … Abbreviations dictionary
AII — acute intestinal infection; angiotensin II; second meiotic anaphase * * * secondary auditory cortex; see auditory cortex, under cortex … Medical dictionary
AII — Acromioiliaca izquierda, posición fetal … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
aii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Assyrian Neo Aramaic Macrolanguages : Identifier : (ISO 639 3) : syr Macrolanguages : Name : Syriac… … Names of Languages ISO 639-3
AII — abr. Agencia Internacional de Informaciуn … Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española