Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(âîäà)

  • 101 мотнуть

    однокр. к мотать I 2), мотать I 3)
    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотнуть

  • 102 мылить

    мы́лить
    sapumi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (ру́ки и т.п.) jabonar vt, enjabonar vt
    2) ( растворять мыло) disolver jabón, hacer agua de jabón (agua jabonosa)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (ру́ки и т.п.) jabonar vt, enjabonar vt
    2) ( растворять мыло) disolver jabón, hacer agua de jabón (agua jabonosa)
    * * *
    v
    gener. (äàâàáü ïåñó - î ìúëå) hacer espuma, (ñàìúëèâàáüñà) enjabonarse, (ðàñáâîðàáü â ñåáå ìúëî - î âîäå) disolverse el jabón, (ðàñáâîðàáü ìúëî) disolver jabón, (ðóêè è á. ï.) jabonar, enjabonar, espumar, hacer agua de jabón (agua jabonosa), jabonarse

    Diccionario universal ruso-español > мылить

  • 103 наледь

    ж.
    1) ( вода поверх льда) agua que cubre el hielo
    2) ( корка льда) capa de hielo
    * * *
    n
    gener. (âîäà ïîâåðõ ëüäà) agua que cubre el hielo, (êîðêà ëüäà) capa de hielo

    Diccionario universal ruso-español > наледь

  • 104 образчик

    обра́зчик
    specimeno.
    * * *
    м.
    1) (товара и т.п.) muestra f, espécimen m
    2) разг. ( пример) modelo m, ejemplo m
    * * *
    м.
    1) (товара и т.п.) muestra f, espécimen m
    2) разг. ( пример) modelo m, ejemplo m
    * * *
    n
    1) gener. (áîâàðà è á. ï.) muestra, espécimen, prueba, calaña
    2) colloq. (ïðèìåð) modelo, ejemplo

    Diccionario universal ruso-español > образчик

  • 105 перепись

    пе́репись
    popolnombrado, cens(ad)o.
    * * *
    ж.
    1) ( населения) padrón m, censo m
    2) (товаров и т.п.) inventario m
    * * *
    ж.
    1) ( населения) padrón m, censo m
    2) (товаров и т.п.) inventario m
    * * *
    n
    1) gener. (населения) padrюn, (áîâàðîâ è á. ï.) inventario, empadronamiento
    2) law. descripción, inventariar
    3) econ. enumeración censal, censo

    Diccionario universal ruso-español > перепись

  • 106 платформа

    платфо́рма
    1. (перрон) kajo;
    2. (товарный вагон) platvagono;
    3. полит. bazo, platformo.
    * * *
    ж.
    2) ( перрон) andén m
    3) ( полустанок) apeadero m
    4) ( товарный вагон) plataforma f; carro (de) plataforma (Лат. Ам.)
    5) перен. ( программа) plataforma f, programa m

    предвы́борная платфо́рма — plataforma electoral

    ••

    ту́фли на платфо́рме — zapatos con plataforma

    * * *
    ж.
    2) ( перрон) andén m
    3) ( полустанок) apeadero m
    4) ( товарный вагон) plataforma f; carro (de) plataforma (Лат. Ам.)
    5) перен. ( программа) plataforma f, programa m

    предвы́борная платфо́рма — plataforma electoral

    ••

    ту́фли на платфо́рме — zapatos con plataforma

    * * *
    n
    1) gener. (ïåððîñ) andén, (ïîëóñáàñîê) apeadero, (áîâàðñúì âàãîñ) plataforma, batea, carro (de) plataforma (Лат. Ам.), andana
    2) liter. (ïðîãðàììà) plataforma, programa
    3) eng. costado
    4) railw. andén, plataforma (вагон), muelle

    Diccionario universal ruso-español > платформа

  • 107 поверить

    пове́рить
    1. kredi;
    2. (доверить) konfidi.
    * * *
    сов.
    1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)

    пове́рить на́ слово ( кому-либо) — creer de palabra (a)

    пове́рь вводн. сл.créeme

    пове́ришь (ли) вводн. сл. — me crees...

    2) вин. п. ( доверить кому-либо) confiar vt; abrirse (непр.) (con) ( открыть)
    3) вин. п., уст. ( проверить) verificar vt, comprobar (непр.) vt
    * * *
    сов.
    1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)

    пове́рить на́ слово ( кому-либо) — creer de palabra (a)

    пове́рь вводн. сл.créeme

    пове́ришь (ли) вводн. сл. — me crees...

    2) вин. п. ( доверить кому-либо) confiar vt; abrirse (непр.) (con) ( открыть)
    3) вин. п., уст. ( проверить) verificar vt, comprobar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (äîâåðèáü êîìó-ë.) confiar, abrirse (открыть; con), creer, dar crédito (a)
    2) obs. (ïðîâåðèáü) verificar, comprobar

    Diccionario universal ruso-español > поверить

  • 108 полоскать

    полоска́ть
    gargari.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enjuagar vt

    полоска́ть бельё — enjuagar (aclarar) la ropa

    полоска́ть себе́ го́рло (рот) — enjuagarse la boca, hacer gárgaras, gargarizar vi

    2) перен., тж. твор. п. ( развевать) hacer ondear
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enjuagar vt

    полоска́ть бельё — enjuagar (aclarar) la ropa

    полоска́ть себе́ го́рло (рот) — enjuagarse la boca, hacer gárgaras, gargarizar vi

    2) перен., тж. твор. п. ( развевать) hacer ondear
    * * *
    v
    1) gener. (ïëåñêàáüñà â âîäå) chapotear, enjuagar, gargarizar, abluir, aclarar (бельё)
    2) liter. (ðàçâåâàáü) hacer ondear, (развеваться) ondear

    Diccionario universal ruso-español > полоскать

  • 109 пополоскать

    сов., вин. п.
    * * *
    v
    1) gener. (ïëåñêàáüñà â âîäå) chapotear, enjuagar
    2) liter. (ðàçâåâàáü) hacer ondear, (развеваться) ondear

    Diccionario universal ruso-español > пополоскать

  • 110 поставить

    поста́вить I
    1. starigi, meti;
    2. (пьесу) enscenigi, surscenigi;
    3. (фильм) produkti;
    ♦ \поставить на голосова́ние meti al la voĉdono;
    \поставить на своём insisti pri sia opinio;
    \поставить себе́ за пра́вило fari sia regulo;
    \поставить часы́ reguligi horloĝon.
    --------
    поста́вить II
    см. поставля́ть.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить)

    поста́вить па́мятник — erigir un monumento

    2) театр. poner en escena; кино realizar vt
    3) (дело и т.п.) organizar vt
    ••

    поста́вить лову́шку — tender un lazo, poner una trampa

    поста́вить часы́ ( на точное время) — poner el reloj en hora

    поста́вить на своём — salirse con la suya

    поста́вить за пра́вило — tener por regla

    поста́вить себе́ це́лью — proponerse el objetivo

    поста́вить вопро́с — plantear la cuestión

    поста́вить под вопро́с — poner en duda

    поста́вить на голосова́ние — poner (someter) a votación

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una observación (a)

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo (jugárselo todo) a una carta

    поста́вить себе́ зада́чу — marcarse una tarea

    II сов., вин. п.
    (товары и т.п.) suministrar vt, abastecer (непр.) vt
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить)

    поста́вить па́мятник — erigir un monumento

    2) театр. poner en escena; кино realizar vt
    3) (дело и т.п.) organizar vt
    ••

    поста́вить лову́шку — tender un lazo, poner una trampa

    поста́вить часы́ ( на точное время) — poner el reloj en hora

    поста́вить на своём — salirse con la suya

    поста́вить за пра́вило — tener por regla

    поста́вить себе́ це́лью — proponerse el objetivo

    поста́вить вопро́с — plantear la cuestión

    поста́вить под вопро́с — poner en duda

    поста́вить на голосова́ние — poner (someter) a votación

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una observación (a)

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo (jugárselo todo) a una carta

    поста́вить себе́ зада́чу — marcarse una tarea

    II сов., вин. п.
    (товары и т.п.) suministrar vt, abastecer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (äåëî è á. ï.) organizar, (áîâàðú è á. ï.) suministrar, abastecer, colocar (поместить), meter, poner
    2) theatre. poner en escena

    Diccionario universal ruso-español > поставить

  • 111 приваливать

    несов.
    1) вин. п. ( прислонить) apoyar vt (en)
    2) ( о судне) abordar vi, atracar vi
    3) прост. ( прийти) venir en tropel

    сча́стье ему́ привали́ло перен.le ha caído la suerte (la gorda)

    * * *
    v
    1) gener. (î ñóäñå) abordar, (ïðèñëîñèáü) apoyar (en), (ïðèñëîñàáüñà) apoyarse, atracar
    2) colloq. (äîâàðèáü) cocinar (más), hacer más comida
    3) eng. soldar

    Diccionario universal ruso-español > приваливать

  • 112 привалить

    сов.
    1) вин. п. ( прислонить) apoyar vt (en)
    2) ( о судне) abordar vi, atracar vi
    3) прост. ( прийти) venir en tropel

    сча́стье ему́ привали́ло перен.le ha caído la suerte (la gorda)

    * * *
    v
    1) gener. (î ñóäñå) abordar, (ïðèñëîñèáü) apoyar (en), (ïðèñëîñàáüñà) apoyarse, atracar
    2) colloq. (äîâàðèáü) cocinar (más), hacer más comida
    3) eng. soldar

    Diccionario universal ruso-español > привалить

  • 113 прососать

    сов.
    ( о воде) roer (непр.) vt; minar vt ( un líquido)
    * * *
    v
    gener. minar (un lìquido; î âîäå), roer

    Diccionario universal ruso-español > прососать

  • 114 разборка

    разбо́рка
    1. (машины и т. п.) malmunto;
    2. (писем) dismeto.
    * * *
    ж.
    1) (писем, товаров и т.п.) selección f; clasificación f, reparto m
    2) ( машины) desmontaje m, desarme m
    3) ( выяснение) разг. aclaración f; жарг. ajuste de cuentas ( сведение счетов); tangana f, camorra f ( ссора)
    * * *
    ж.
    1) (писем, товаров и т.п.) selección f; clasificación f, reparto m
    2) ( машины) desmontaje m, desarme m
    3) ( выяснение) разг. aclaración f; жарг. ajuste de cuentas ( сведение счетов); tangana f, camorra f ( ссора)
    * * *
    n
    1) gener. (ìàøèñú) desmontaje, (ïèñåì, áîâàðîâ è á. ï.) selección, clasificación, reparto
    2) colloq. (âúàññåñèå) aclaración, ajuste de cuentas (сведение счетов), camorra (ссора), tangana
    3) eng. desguace, desmantelamiento, desmontaje, recorrida, abatimiento, despezó (на составные части)
    4) econ. desarme

    Diccionario universal ruso-español > разборка

  • 115 развести порошок

    v
    gener. disolver polvos (en el agua; â âîäå)

    Diccionario universal ruso-español > развести порошок

  • 116 ржавый

    прил.
    1) oxidado, herrumbroso, mohoso, roñoso

    ржа́вого цве́та — de color de herrumbre

    2) ( о болотной воде) aherrumbrado
    * * *
    прил.
    1) oxidado, herrumbroso, mohoso, roñoso

    ржа́вого цве́та — de color de herrumbre

    2) ( о болотной воде) aherrumbrado
    * * *
    adj
    gener. (î áîëîáñîì âîäå) aherrumbrado, herrumbroso, oxidado, roñoso, mohoso

    Diccionario universal ruso-español > ржавый

  • 117 рябь

    рябь
    (на воде) ondetaro.
    * * *
    ж.
    1) ( на воде) cabrillas f pl; escarceo m ( зыбь)
    2) ( в глазах) deslumbramiento m
    * * *
    ж.
    1) ( на воде) cabrillas f pl; escarceo m ( зыбь)
    2) ( в глазах) deslumbramiento m
    * * *
    n
    gener. (â ãëàçàõ) deslumbramiento, (ñà âîäå) cabrillas pl, escarceo (çúáü), onda (на воде)

    Diccionario universal ruso-español > рябь

  • 118 стоячий

    стоя́чий
    1. star(ant)a;
    2. (о воде) stagn(ant)a, senflua.
    * * *
    прил.

    стоя́чее положе́ние — posición vertical

    стоя́чая ла́мпа — lámpara de pie

    стоя́чий воротни́к — cuello alto

    стоя́чая вода́ — agua estancada (muerta)

    стоя́чее боло́то — pantano estancado

    ••

    стоя́чая волна́ физ.onda estacionaria

    * * *
    прил.

    стоя́чее положе́ние — posición vertical

    стоя́чая ла́мпа — lámpara de pie

    стоя́чий воротни́к — cuello alto

    стоя́чая вода́ — agua estancada (muerta)

    стоя́чее боло́то — pantano estancado

    ••

    стоя́чая волна́ физ.onda estacionaria

    * * *
    adj
    gener. (ñåïîäâè¿ñúì - î âîäå) estancado, vertical

    Diccionario universal ruso-español > стоячий

  • 119 схлынуть

    схлы́нуть
    forflui, retiriĝi.
    * * *
    сов.
    1) ( о воде) refluir (непр.) vi

    вода́ схлы́нула — el agua ha bajado

    2) ( о массе людей) lanzarse (precipitarse) hacia atrás; alejarse, apartarse ( en masa)

    толпа́ схлы́нула — la multitud se ha alejado (apartado)

    3) (о напряжении и т.п.) desaparecer (непр.) vi ( rápidamente)
    * * *
    v
    gener. (î âîäå) refluir, (î ìàññå ëóäåì) lanzarse (precipitarse) hacia atrás, (î ñàïðà¿åñèè è á. ï.) desaparecer (rápidamente), alejarse, apartarse (en masa)

    Diccionario universal ruso-español > схлынуть

  • 120 торговый

    прил.
    1) comercial, de comercio, mercante

    торго́вая сеть — red de comercio

    торго́вый флот — marina mercante

    торго́вый до́гово́р — tratado comercial, convenio de comercio

    торго́вый капита́л — capital comercial

    торго́вый представи́тель — representante comercial

    торго́вый дом — casa de comercio

    торго́вый оборо́т — intercambio comercial

    2) спец. ( товарный) comerciable, mercantil
    * * *
    прил.
    1) comercial, de comercio, mercante

    торго́вая сеть — red de comercio

    торго́вый флот — marina mercante

    торго́вый до́гово́р — tratado comercial, convenio de comercio

    торго́вый капита́л — capital comercial

    торго́вый представи́тель — representante comercial

    торго́вый дом — casa de comercio

    торго́вый оборо́т — intercambio comercial

    2) спец. ( товарный) comerciable, mercantil
    * * *
    adj
    1) gener. comercial, de comercio, mercante, marchante, mercantil, merchante
    2) econ. mercaderil, mercantivo

    Diccionario universal ruso-español > торговый

См. также в других словарях:

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA) Zweck: Berufsverband der Luft und Raumfahrttechnik Vorsitz: Paul Nielsen Gründungsdatum: 1963 Mitgliederzahl …   Deutsch Wikipedia

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics American Institute of Aeronautics and Astronautics, formé en 1963 de la fusion de l American Rocket Society (ARS) et de l Institute of Aerospace Sciences (IAS) afin de faire progresser les arts,… …   Wikipédia en Français

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics (Academic & Science » Ocean Science) * Aerospace Industries Association of America, Inc. (Governmental » Transportation) * Academic Improvement And Achievement Act (Governmental » US Government) …   Abbreviations dictionary

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics …   Acronyms

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics …   Acronyms von A bis Z

  • AIAA — American Institute of Aeronautics and Astronautics Contributor: CASI, MSFC …   NASA Acronyms

  • AIAA — abbr. American Institute of Aeronautics and Astronautics …   Dictionary of English abbreviation

  • AIAA — abbr. American Institute of Aeronautics and Astronautics …   Dictionary of abbreviations

  • AIAA — abbr. and/or acronym. Americans for International Aid and Adoption …   American Life League. Abbreviations and acronyms

  • AIAA — aeronaut. abbr. American Institute of Aeronautics and Astronautics space sc. abbr. Aerospace Industries Association of America space sc. abbr. American Institute of Aeronautics and Astronautics acronym American Institute of Aeronautics and… …   United dictionary of abbreviations and acronyms

  • AIAA/TIS — American Institute for Aeronautics and Astronautics, Technical Information Service Contributor: LaRC …   NASA Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»