Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

's+plans

  • 1 plans and training officer

    oficial de operações

    English-Portuguese dictionary of military terminology > plans and training officer

  • 2 according to plans

    according to plans
    conforme os planos.

    English-Portuguese dictionary > according to plans

  • 3 they had their plans crossed

    they had their plans crossed
    seus planos fracassaram.

    English-Portuguese dictionary > they had their plans crossed

  • 4 to frame plans

    to frame plans
    formar projetos.

    English-Portuguese dictionary > to frame plans

  • 5 to lay plans

    to lay plans
    fazer preparativos ou planos.

    English-Portuguese dictionary > to lay plans

  • 6 deputy chief of staff for operations and plans

    subchefe de estado-maior para operações e planos

    English-Portuguese dictionary of military terminology > deputy chief of staff for operations and plans

  • 7 Doctrine and Policy Division Directorate of Plans and Programs Headquarters Air Mobility Command

    Divisão de Doutrina e Política Diretoria de Planos e Programas, QG do Comando de Mobilidade Aérea

    English-Portuguese dictionary of military terminology > Doctrine and Policy Division Directorate of Plans and Programs Headquarters Air Mobility Command

  • 8 mission training plans

    planos de treinamento de missão

    English-Portuguese dictionary of military terminology > mission training plans

  • 9 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plano
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plano
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planta
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planear
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) planear
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead
    * * *
    [plæn] n plano: 1 planta, projeto, esboço. 2 diagrama, gráfico. 3 intento, desígnio, fito. 4 método, sistema, esquema. 5 arranjo ou disposição. • vt+vi 1 planejar: a) projetar, esboçar, delinear. b) programar. 2 coll idear. according to plans conforme os planos. in plan em esboço, em projeto.

    English-Portuguese dictionary > plan

  • 10 fluid

    ['fluid] 1. noun
    1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluido
    2) (any liquid substance: cleaning fluid.) líquido
    2. adjective
    1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) líquido
    2) (smooth and graceful: fluid movements.) gracioso
    3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) flexível
    * * *
    flu.id
    [fl'u:id] n fluido. • adj 1 fluido, fluente, líquido. 2 leve, gracioso (movimento). 3 variável, mutável, não fixo. brake fluid óleo para freios.

    English-Portuguese dictionary > fluid

  • 11 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) achatar
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) aplacar
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) pôr
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) pôr em camadas
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)
    * * *
    lay1
    [lei] n 1 situação, posição, configuração. 2 postura. 3 camada. 4 parte nos lucros, quinhão. 5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego. 6 vulg ato sexual. 7 vulg parceiro no ato sexual. • vt+vi (ps and pp laid) 1 derrubar, deitar, prostrar, abater. 2 pôr, colocar, assentar. 3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar. 4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender. 5 dispor, planejar, preparar, arranjar. 6 imputar, atribuir. the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela. 7 apresentar (queixa, protesto). 8 sl ter relações sexuais. 9 enterrar. 10 apontar (armas). 11 localizar(-se). the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York. lay of the land 1 configuração do terreno. 2 estado de coisas. to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras. to lay a claim to reclamar, reivindicar. to lay an ambush preparar uma emboscada. to lay aside/ away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar. to lay a tax impor um imposto. to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar. to lay before exibir, mostrar, exprimir. to lay blows dar pancadas, socos. to lay bricks assentar tijolos. to lay by economizar, guardar. to lay by the heels aprisionar, prender. to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir. to lay down one’s arms render-se. to lay down one’s life sacrificar a vida. to lay down the law repreender com severidade. to lay eggs pôr ovos. to lay fast agarrar e segurar firmemente. to lay fire pôr fogo. to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar. to lay hands upon oneself suicidar-se. to lay heads together deliberar, conferenciar. to lay hold of/on agarrar, prender, segurar. to lay in armazenar, pôr em estoque. to lay into bater, espancar. to lay it on exagerar bastante. to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem. to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar. to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar. to lay open a) expor, descobrir. b) explicar. to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate. to lay over cobrir. to lay plans fazer preparativos ou planos. to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar. to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo. to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém. to lay the hands on Eccl impor as mãos. to lay the land perder a terra de vista. to lay the loss at avaliar o prejuízo em. to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano). to lay the table pôr a mesa. to lay to parar (navio). to lay together a) pôr lado a lado. b) somar. to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração. to lay to sleep/ rest enterrar. to lay to the oars remar a toda força. to lay under sujeitar a, submeter. to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique. to lay wait ficar à espreita, emboscar. to lay waste assolar, devastar.
    ————————
    lay2
    [lei] vi ps of lie.
    ————————
    lay3
    [lei] n 1 balada. 2 fig canção, canto.
    ————————
    lay4
    [lei] adj leigo, secular.

    English-Portuguese dictionary > lay

  • 12 uncertain

    1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.) incerto
    2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.) incerto
    * * *
    un.cer.tain
    [∧ns'ə:tən] adj 1 incerto, duvidoso. 2 indeterminado. 3 irresoluto, indeciso. 4 variável, inconstante. 5 que não é de confiança ou fidedigno. 6 vago, indefinido, indistinto.

    English-Portuguese dictionary > uncertain

  • 13 fall through

    ((of plans etc) to fail or come to nothing: Our plans fell through.) falhar

    English-Portuguese dictionary > fall through

  • 14 fall through

    ((of plans etc) to fail or come to nothing: Our plans fell through.) fracassar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fall through

  • 15 fluid

    ['fluid] 1. noun
    1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluido
    2) (any liquid substance: cleaning fluid.) fluido, líquido
    2. adjective
    1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) fluido
    2) (smooth and graceful: fluid movements.) fluido
    3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) vago

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fluid

  • 16 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plano
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plano
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planta
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planejar
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planejar
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projetar
    - planning - go according to plan - plan ahead

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plan

  • 17 uncertain

    1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.)
    2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > uncertain

  • 18 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por+art.
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por (aí)
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) em torno de
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) volver!
    * * *
    a.bout
    [əb'aut] adv 1 quase, aproximadamente, cerca de. I am about ready / estou quase pronto. it is about your size / é quase do seu tamanho. we walked about forty miles / caminhamos cerca de quarenta milhas. 2 em redor, em volta, por todos os lados. the fields about Cambridge / os campos ao redor de Cambridge. all the children were about their sick father / todas as crianças ficaram em redor de seu pai doente. 3 aqui e ali, para cá e para lá. they were walking about / eles estavam andando de lá para cá. 4 em direção contrária, em sentido oposto. the ship turned about and left / o navio mudou de rumo e partiu. • prep 1 acerca de, a respeito de, sobre, relativo a. his opinion about this topic is... / a sua opinião acerca deste assunto é... what is she talking about? / sobre o que ela está falando? 2 perto de, nas imediações de, junto a. I lost my wallet about here / perdi minha carteira nas imediações deste lugar. 3 em redor de, em volta de. she had her sweater about her shoulder / ela tinha a blusa em volta dos ombros. 4 prestes a, disposto a, a ponto de. he is about to go / ele está prestes a partir. 5 ocupado com, interessado em. while you are about the cooking, you can look after the baby / enquanto você está ocupado com a cozinha, pode tomar conta do bebê. about as high quase tão alto. all about em toda parte. do you know what you are about? você sabe o que pretende fazer? você conhece as dificuldades a enfrentar? go about your own business não se importe com as coisas alheias. how about a glass of wine? que tal um copo de vinho? I am about sick of it coll já estou farto disto! it is somewhere about the place está por aí. left about! meia-volta à esquerda! much noise about nothing muita gritaria por nada. right about! meia-volta à direita! she had no money about her ela não tinha dinheiro consigo. she is about the garden ela está em qualquer lugar do jardim. to be about something tratar de alguma coisa, fazer alguma coisa. to come about acontecer, realizar-se. to go about andar para lá e para cá, vaguear. to go about something ter a intenção de fazer alguma coisa. to hang about ficar à toa. to lie about estar espalhado, estar em desordem. to take turns about fazer alguma coisa por turno.

    English-Portuguese dictionary > about

  • 19 according to

    1) (as said or told by: According to John, the bank closes at 3 p.m.) segundo
    2) (in agreement with: He acted according to his promise.) de acordo com
    3) (in the order of: books arranged according to their subjects.) conforme
    4) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) em relação a
    * * *
    ac.cord.ing to
    [ək'ɔ:diŋ tu:] prep 1 de acordo com, conforme. he did everything according to our plans / ele executou tudo de acordo com nossos planos. 2 dependendo de. they all accomplished their tasks according to their abilities / eles todos completaram suas tarefas dependendo de suas habilidades.

    English-Portuguese dictionary > according to

  • 20 acquaint

    [ə'kweint]
    1) (to make (usually oneself) familiar (with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) familiarizar(-se)
    2) (to inform (a person) of: Have you acquainted her with your plans?) dar a conhecer
    - be acquainted with
    - make someone's acquaintance
    * * *
    ac.quaint
    [əkw'eint] vt 1 informar, avisar, comunicar. 2 inteirar, dar a entender. 3 instruir, familiarizar. to be acquainted with 1 conhecer pessoalmente. she is acquainted with my brother / ela conhece o meu irmão. 2 entender. acquaint yourself with your duties / inteire-se de seus deveres.

    English-Portuguese dictionary > acquaint

См. также в других словарях:

  • Plans (drawings) — Plans are a set of two dimensional diagrams or drawings used to describe a place or object, or to communicate building or fabrication instructions. Usually plans are drawn or printed on paper, but they can take the form of a digital file. Plans… …   Wikipedia

  • Plans (album) — Plans Studio album by Death Cab for Cutie Released August 30, 2005 …   Wikipedia

  • Plans de partage de la Palestine — Dans le contexte du conflit entre les mouvements nationalistes, sionistes et arabes palestiniens, plusieurs plans de partage de la Palestine mandataire furent proposés. Ceux ci aboutirent au Plan de partage de la Palestine, voté par l’Assemblée… …   Wikipédia en Français

  • Plans de partage de la palestine — Dans le contexte du conflit entre les mouvements nationalistes, sionistes et arabes palestiniens, plusieurs plans de partage de la Palestine mandataire furent proposés. Ceux ci aboutirent au Plan de partage de la Palestine, voté par l’Assemblée… …   Wikipédia en Français

  • Plans de modernisation des universites francaises — Plans de modernisation des universités françaises Dans les années 1990 et 2000, les gouvernements français ont lancé des plans de modernisation des universités françaises. Ces deux plans sont connus sous les noms de plan Université 2000 pour le… …   Wikipédia en Français

  • Plans inclines du canal d'Elblag — Plans inclinés du canal d Elbląg Bateau de plaisance transporté sur l un des plans inclinés du canal d Elblag Les plans inclinés du canal d Elbląg sont un groupe de 5 ascenseurs à bateaux à sec situés sur le canal reliant les villes d Elbląg… …   Wikipédia en Français

  • Plans inclines du canal d'Elbląg — Plans inclinés du canal d Elbląg Bateau de plaisance transporté sur l un des plans inclinés du canal d Elblag Les plans inclinés du canal d Elbląg sont un groupe de 5 ascenseurs à bateaux à sec situés sur le canal reliant les villes d Elbląg… …   Wikipédia en Français

  • Plans inclinés du canal d'Elblag — Plans inclinés du canal d Elbląg Bateau de plaisance transporté sur l un des plans inclinés du canal d Elblag Les plans inclinés du canal d Elbląg sont un groupe de 5 ascenseurs à bateaux à sec situés sur le canal reliant les villes d Elbląg… …   Wikipédia en Français

  • Plans inclinés du canal d'elbląg — Bateau de plaisance transporté sur l un des plans inclinés du canal d Elblag Les plans inclinés du canal d Elbląg sont un groupe de 5 ascenseurs à bateaux à sec situés sur le canal reliant les villes d Elbląg (pl : Elbląg, de : Elbing,… …   Wikipédia en Français

  • Plans (album) — Plans Album par Death Cab for Cutie Sortie 30 août 2005 Enregistrement 2005 Durée 44min28s Genre indie Pro …   Wikipédia en Français

  • Plans secants — Plans sécants En mathématiques, et spécialement en optimisation, la méthode des plans sécants est une méthode utilisée pour trouver une solution entière d un programme linéaire. Elle fut introduite par Ralph E. Gomory. Voir aussi Séparation et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»