-
1 оговорка без оборота на меня clause sauf encaissement гарантийная оговорка при представлении ценных бумаг к учёту
nlaw. (в передаточной надписи на векселе) clause sans garantieDictionnaire russe-français universel > оговорка без оборота на меня clause sauf encaissement гарантийная оговорка при представлении ценных бумаг к учёту
-
2 золотая оговорка
Русско-французский финансово-экономическому словарь > золотая оговорка
-
3 арбитражная оговорка
clause d'arbitrage, clause de compromis, clause compromissoireРусско-французский юридический словарь > арбитражная оговорка
-
4 условие о подсудности
clause d'attribution de compétence, clause attributive de compétence, clause attributive de juridictionРусско-французский юридический словарь > условие о подсудности
-
5 пункт договора
clause du contrat, clause contractuelleРусско-французский финансово-экономическому словарь > пункт договора
-
6 пункт контракта
clause du contrat, clause contractuelleРусско-французский финансово-экономическому словарь > пункт контракта
-
7 штрафная оговорка
clause pénale, clause de déditРусско-французский финансово-экономическому словарь > штрафная оговорка
-
8 оговорка
clause de réserve, ( в договоре) clause, stipulation, réserve -
9 подразумеваемое условие
clause implicite, clause tacite, condition implicite, condition sous-entendueРусско-французский юридический словарь > подразумеваемое условие
-
10 пророгационное соглашение
clause d'attribution de compétence, clause attributive de compétenceРусско-французский юридический словарь > пророгационное соглашение
-
11 соглашение о неустойке
clause de dédit, clause pénaleРусско-французский юридический словарь > соглашение о неустойке
-
12 аварийная оговорка
clause f d'avarie -
13 арбитражная оговорка
clause f d'arbitrageРусско-французский словарь бизнесмена > арбитражная оговорка
-
14 защитная оговорка
clause f de sauvegarde -
15 инфляционная оговорка
clause f d'indexationРусско-французский словарь бизнесмена > инфляционная оговорка
-
16 налоговая оговорка
clause f fiscale -
17 оговорка о неконкуренции
clause f de non-concurrenceРусско-французский словарь бизнесмена > оговорка о неконкуренции
-
18 оговорка о подсудности
clause f d'attribution de juridictionРусско-французский словарь бизнесмена > оговорка о подсудности
-
19 оговорка о скользящей цене
clause f de révision de prixРусско-французский словарь бизнесмена > оговорка о скользящей цене
-
20 подразумеваемое условие
clause f implicite taciteРусско-французский словарь бизнесмена > подразумеваемое условие
См. также в других словарях:
clause — [klɔːz ǁ klɒːz] noun [countable] LAW COMMERCE a part of a written law, contract, or legal document that deals with a particular item or subject: • Clause 12 enables the Secretary of State to make orders to protect pension rights. asˈsignment… … Financial and business terms
clause — [ kloz ] n. f. • XIIIe; « vers, rime » 1190; bas lat. clausa, de claudere « clore », lat. class. clausula ♦ Disposition particulière d un acte. ⇒ condition, convention, disposition. Les clauses d un contrat, d une loi, d un traité. Respecter,… … Encyclopédie Universelle
clause — / klȯz/ n: a distinct section of a writing; specif: a distinct article, stipulation, or proviso in a formal document a no strike clause in the collective bargaining agreement claus·al / klȯ zəl/ adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
Clause IV — historically refers to part of the 1918 text of the British Labour Party constitution which set out the aims and values of the party. Before its revision in 1995, its application was the subject of considerable dispute. Contents 1 Text 2… … Wikipedia
Clause 49 — of the Listing Agreement to the Indian stock exchange comes into effect from 31 December 2005. It has been formulated for the improvement of corporate governance in all listed companies. In corporate hierarchy two types of managements are… … Wikipedia
clause — CLAUSE. s. f. Disposition particulière faisant partie d un traité, d un Édit, d un contrat, et de tout autre Acte public ou particulier, etc. Clause expresse. Clause conditionnelle. Mettre, insérer, ajouter une clause dans un contrat, Glisser une … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
clause — Clause. s. f. Condition qu on met dans un traitté, dans un contract, dans un testament &c. Clause expresse. clause conditionnelle. clause dérogatoire. mettre, inserer, adjouster, glisser une clause. on y a mis des clauses avantageuses pour luy.… … Dictionnaire de l'Académie française
Clause — Clause, n. [F. clause, LL. clausa, equiv. to L. clausula clause, prop., close of ? rhetorical period, close, fr. claudere to shut, to end. See {Close}.] 1. A separate portion of a written paper, paragraph, or sentence; an article, stipulation, or … The Collaborative International Dictionary of English
Clause — ist die Wortgruppe im Satz, die aus einem finiten Verb (Personalform eines Verbs) und den von ihm abhängigen Wörtern besteht.[1] Der Begriff wird in der Quantitativen Linguistik oft als leicht bestimmbare, annähernde Entsprechung zu und damit… … Deutsch Wikipedia
Clause 28 — Clause 28 is the short name for a section in the Local Government Act of 1988 which made it illegal for local authorities to ‘promote homosexuality’. The clause was widely opposed on marches, vigils and protests, and opponents developed a high … Encyclopedia of contemporary British culture
clause — [klôz] n. [OFr < ML clausa, for L clausula, a closing (in legal use, section or clause) < clausus, pp. of claudere, to CLOSE2] 1. Gram. a group of words containing a subject and a finite verb, usually forming part of a compound or complex… … English World dictionary