Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

спокойной+ночи

  • 1 בַּלַילָה בַּלַילָה

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > בַּלַילָה בַּלַילָה

  • 2 הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > הַלַילָה עוֹד צָעִיר

  • 3 חֶשכַת לַילָה

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    Иврито-Русский словарь > חֶשכַת לַילָה

  • 4 לֵיל

    לֵיל

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל

  • 5 לֵיל הַבּדוֹלַח

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל הַבּדוֹלַח

  • 6 לֵיל הַסֵדֶר

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל הַסֵדֶר

  • 7 לֵיל שַבָּת

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵיל שַבָּת

  • 8 לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

  • 9 לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

  • 10 לֵילוֹת

    לֵילוֹת

    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]

    ночь

    לֵיל הַבּדוֹלַח

    Хрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)

    לֵיל שַבָּת

    субботний вечер

    לֵיל הַסֵדֶר

    первый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)

    לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!

    спокойной ночи!

    בַּלַילָה בַּלַילָה

    глубокой ночью

    הַלַילָה עוֹד צָעִיר

    вечер только начинается; всё ещё впереди

    חֶשכַת לַילָה

    ночная тьма, ночная мгла

    Иврито-Русский словарь > לֵילוֹת

См. также в других словарях:

  • Спокойной Ночи — Спокойной ночи …   Википедия

  • Спокойной ночи — традиционное пожелание перед ночным сном. Другие значения: Спокойной ночи третий студийный альбом сольного проекта «Море» клавишника и саксофониста группы «Браво» Александра Степаненко. Спокойной Ночи российская рок группа. Спокойной ночи фильм… …   Википедия

  • Спокойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • спокойной ночи — нареч, кол во синонимов: 7 • баиньки (6) • баиньки баю (2) • бай бай (25) • …   Словарь синонимов

  • спокойной ночи! — Разг. Неизм. Пожелание спокойного сна. «Сказку я тебе прочитала, а теперь спи. Спокойной ночи!» – сказала мать сыну. Вам пора спать. Раздевайтесь и спите… Спокойной ночи! (А. Чехов.) «Нет, положительно не понимаю, чего ты хотел?» – «Поживем –… …   Учебный фразеологический словарь

  • Спокойной ночи, малыши! — Спокойной ночи, малыши! …   Википедия

  • Спокойной ночи, мистер Том — Goodnight, Mr. Tom Жанр: Исторический роман Автор: Мишель Магориан Язык оригинала: английский Публикация: 1981 …   Википедия

  • Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. — Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. См. ЗАБОТА ОПЫТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Спокойной ночи (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства знач …   Википедия

  • Спокойной ночи (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Спокойной ночи The Good Night Жанр романтическая …   Википедия

  • Спокойной ночи — Жарг. арм. Шутл. ирон. О политзанятиях в армии. Максимов, 400 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»